Prevod od "eles vão matar" do Srpski


Kako koristiti "eles vão matar" u rečenicama:

Por quanto tempo eles vão matar nossos profetas enquanto ficamos parados olhando?
Koliko dugo će ubijati naše proroke dok mi stojimo po strani i gledamo?
E eles vão matar outro dos meus manos.
Onda æe oni ubiti jednoga od mojih.
Eles vão matar aquele homem em menos de meia hora.
Pogubiæe tog èoveka za manje od pola sata.
Eles vão matar uns aos outros.
Bit æe tamo vani, ubijajuæi jedni druge.
Então eles vão matar meus amigos, destruir o Stargate e negar que isso tenha acontecido.
Onda æe ubiti moje prijatelje, uništiti Zvezdanu Kapiju i poreæi da se ovo ikada dogodilo.
Eu não posso acreditar que eles vão matar o Bicuço.
Ne mogu da verujem da æe ubiti Bakbika.
Assim que entregar Asani, eles vão matar você.
Kada ga dostaviš, znaš da æete srediti.
Eles vão matar você se não se afastar.
Ubit æe te ako to ne pustiš.
Se eles não acreditarem que confiamos em Michael, eles vão matar todos nós!
Ako ne budu mislili da verujemo Majklu, sve æe da nas pobiju!
E eles vão matar qualquer um que encontrem vivo.
I ubiæe svakoga koga naðu živog.
Não é você que eles vão matar.
Nisi ti taj koga æe ubiti.
E se você não sair hoje, eles vão matar o meu filho.
Ako danas ne pobegneš, ubiæe mog sina.
E ele não se importa com quantos de nós eles vão matar no intervalo.
И не водимо рачуна колико нас збришу у међувремену.
Se não encontrarmos logo, eles vão matar a minha mãe.
Ako je ne naðemo uskoro... oni æe ubiti moju mamu.
Eles vão matar vocês dois assim que conseguirem o que querem.
Ubit æe vas èim dobiju što žele.
Que eles vão matar todos nós e deixar vocês em paz?
Nas æe sve do jednog pobiti a vas æe tek tako ostaviti na miru?
Eles vão matar você se ele não pagar.
Убиће те било да он плати или не.
Vou te dizer uma coisa, eles vão matar alguém.
ODMAH DA TI KAŽEM, UBIÆE NEÈIJEG.
E eles vão matar e destruir tudo e tudo o que fica em seu caminho.
I ubit æe i uništiti svakoga i sve što im se naðe na putu.
Eles vão matar Beth se eu não encontrá-la primeiro.
Ubiæe Bet ako ne doðem prvi do nje.
Mas eles disseram que, se formos para a escola, eles vão matar-nos
ALI NAM KAŽU, DA AKO IDEMO U ŠKOLU, DA ÆE NAS UBITI.
Eles vão matar novamente se não impedi-los.
Opet æe neko nastradati ako in ne zaustavimo.
Sem você, eles vão matar todos nós.
Bez tebe, oni æe nas sve pobiti...
Eles vão matar mais 6 pessoas, se não fizermos nada.
Još šest ako ništa ne uradimo.
Não sei, mas se não conseguir, eles vão matar o Frank.
Ne znam, ali ako je ne otkrijem, ubiæe Frenka.
Pessoal, por favor, se ele conseguir a maioria de volta do lado dele, eles vão matar as duas.
Ljudi, molim vas, ako opet dobiju veæinu, ubiæe ih oboje.
Eles vão me matar, e agora que você é testemunha de tudo, eles vão matar você também.
Треба да престанеш. - Они ће ме убити, И сада када сте сведок свему томе,
eles vão matar o meu irmão e eu nem ao menos conheço ele.
Ubiæe mog brata, a ja ga èak ni ne poznajem.
Eles vão matar todos nós, se não pegarmos essa coisa.
Ubiæe nas sve do zadnjeg ako ovo ne uradimo.
Se algum desses drones te pega com uma arma, eles vão matar todos nós.
Ако дрон види пиштољ, све ће нас побити.
Se você se recusar a ajudar, eles vão matar o agente Weller.
Ako odbiješ saradnju, ubiæe agenta Velera.
Precisam ir, ou eles vão matar vocês.
Morate da idete. Morate da idete. Oni æe vas ubiti.
Eles vão matar você como fizeram com o que veio antes de você.
Убиће те, као што су убили и мог одабраног пре тебе.
0.84100985527039s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?